Корзина 

Корзина ещё пуста. Перейдите в каталог и добавьте товар.

Кириллица и этикетка

26/06/2023

– В моей коллекции есть классное крымское вино! – хвастаясь, сказал мне один известный виноторговец из Голландии. – Называется «Маккахапа»!

Я уверял, что он ошибается, такого вина в Крыму не производят, и даже попросил прислать фото этикетки. Вы удивитесь, но там действительно было написано кириллицей «Массандра». Букву «д» он принял за искаженную «а» и по правилам транслитерации прочитал именно так. Кириллица вообще непонятна для большинства иностранцев. Так же как для многих из нас непонятны буквы арабские, греческие или иврит. 

Планируя свою винодельню, я с самого начала хорошо понимал, кому именно будет интересна продукция из Севастополя. Какие стили вина и из каких сортов винограда я буду производить, чтобы интегрироваться в общемировой рынок. Я знал как создать новый тренд и превратить Севастополь и Крым в будущую столицу виноделия восточной Европы. Раз уж я решил жизнь отдать этому делу, так что мелочиться? 

Я уже имел пятнадцатилетний опыт работы сомелье, владел виноторговой компанией, у меня был свой винный ресторан. Я хорошо изучил историю успеха многих популярных винных регионов, технологий и личностей. Раньше у меня была возможность продавать вино за границу. К моему проекту был большой интерес со стороны известнейших мировых критиков, лидеров мнений и экспертов. И тогда, и сейчас, я хочу разговаривать с авторитетными для меня людьми из мира вина на одном языке. Общение дает новые знания, опыт и видение будущего. Сегодня я в этом нуждаюсь больше, чем они. Когда станет наоборот, тогда наверное будет корректно приучать мир чтению этикеток на кириллице.